Перевод "lightning bolts" на русский
Произношение lightning bolts (лайтнин боултс) :
lˈaɪtnɪŋ bˈəʊlts
лайтнин боултс транскрипция – 30 результатов перевода
Which eventually will lead to dudes flying from window to window and treetop to treetop.
Shooting lightning bolts out of their fingers. Yeah!
There's the guy that shoots the lightning bolts out of his hands!
Что в конце концов приведёт к полётам из окна в окно и по верхушкам деревьев.
Стреляя молниями из пальцев.
Есть парень, который стреляет молниями из своих рук!
Скопировать
Shooting lightning bolts out of their fingers. Yeah!
There's the guy that shoots the lightning bolts out of his hands!
He wears the big, straw hat.
Стреляя молниями из пальцев.
Есть парень, который стреляет молниями из своих рук!
Он носит большую соломенную шляпу.
Скопировать
You'll see Mars, the fierce red star.
You'll see Jupiter, surrounded by its lightning bolts.
You'll see Saturn and it's fiery ring.
Вы увидите Марс, суровую красную планету.
Юпитер, окруженный вспышками молний.
Сатурн и его огненные кольца.
Скопировать
GOLDIE: Yes!
Well, no lightning bolts... what do you know?
♪ Close your eyes ♪
Да!
Что ж, никаких разящих молний... подумать только!
*Глазки закрывай*
Скопировать
It was terrible night.
It was pouring down, I had to dodge lightning bolts...
Goddess of my senses.
Ужасная ночь.
Я упал со скакуна, ставшего на дыбы, избежал ударов молний...
Богиня моих чувств.
Скопировать
Ah, Teddy, come here.
I'm doing a project and I need to make huge sparks and lightning bolts.
What do you know about that stuff?
Тедди, иди сюда.
Я делаю научный проект, и мне нужны мощные искры и молнии.
Ты в этом разбираешься?
Скопировать
The Congo might be the richest part of Africa, but it's also the most violent.
Each year, as many as 100 million lightning bolts strike the forest.
That's more than anywhere else in the world.
Хоть Конго и самый богатый край Африки, здесь также свирепствуют и самые яростные бури.
Каждый год целых 100 миллионов молний ударяют по лесу.
Это больше, чем где-либо в мире.
Скопировать
You can chain me to a desk, but you can never make me touch my calculator.
Koreatown with no windows, where you will sit for 16 hours a day breathing in asbestos while you sew little lightning
- He doesn't wanna work for you.
Ты можешь прицепить меня к столу, но ты больше никогда не заставишь меня дотронуться до калькулятора
Я вижу твое будущее, Вейн и оно включает в себя маленькую темную комнату в Кореятаун без окон, где ты будишь сидеть 16 часов в сутки,дыша асбестом в то время как ты шьешь маленькие молнии на модных кроссовках, которые ты никогда не будешь носить
- Он не хочет работать на тебя
Скопировать
One day Ezra just had enough and walked out.
My mom hurled lightning bolts, but he survived.
And more important, he found you.
И однажды терпение Эзры кончилось и он ушел.
Мать метала молнии, но он выжил.
И, что важнее, встретил тебя.
Скопировать
- I WANT TO GET TATTOOS, BUT INSTEAD OF ARROWS,
I WANT LIGHTNING BOLTS.
- YOU CAN'T GET LIGHTNING BOLTS.
Хочу татуировку!
Но только не стрелу, а удар молнии!
Ты не можешь сделать себе татуировку с ударами молнии.
Скопировать
I WANT LIGHTNING BOLTS.
- YOU CAN'T GET LIGHTNING BOLTS.
THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
Но только не стрелу, а удар молнии!
Ты не можешь сделать себе татуировку с ударами молнии.
Это бессмыслица.
Скопировать
I think so. Huh!
And this girl down here with the lightning bolts.
I had an heart attack.
Думаю, ты.
А эта девушка здесь, с молниями.
У меня был сердечный приступ.
Скопировать
He invited Zeus to a banquet and then tried to serve him the flesh of a human being.
Angered, Zeus blew the place apart with lightning bolts and then punished Lycaon and his sons by turning
The part that's lesser known is how Lycaon sought out the druids to help turn him back to human.
Он пригласил Зевса на пир. И затем попытался угостить его человеческой плотью.
В гневе Зевс обрушил на это место молнии и наказал Ликана и его сыновей, превратив их в волков.
Часть, которая менее известна, гласит о том, как Ликон просил друидов помочь ему снова стать человеком.
Скопировать
We were here, just us the other morning, and he accidentally rubbed my elbow three times.
It was like electricity, like lightning bolts up and down my spine.
Ooh.
Мы оказались вдвоем вчера утром и он "случайно" задел мой локоть три раза.
Это было, как электрический разряд как будто молния пробежала вверх и вниз по моему позвоночнику.
Надо же.
Скопировать
You've all heard that the Joekwoldae people have special powers?
It is said that our new General has a lightning power, where lightning bolts shoot from his hands.
It is also said that he has a nasty temper.
что люди из Чжо Голь Дэ обладают особыми способностями.
У нового командира есть дар- использовать электричество. Он стреляет молниями из рук.
у него непростой характер.
Скопировать
I got a number here for Adrien's tattoo and piercing and this.
In nazi land, Chief, you don't usually get the lightning bolts till you've killed someone.
I want to meet this tattoo artist.
Я нашел визитку "Татуировки и пирсинг Эдриана" и это.
По традициям нацистов, шеф, молнии не накалывают, пока кого-то не убьешь.
Я хочу встретиться с этим мастером татуировок.
Скопировать
My mistake.
Drilling a hole and shooting lightning bolts into an already cracked skull is very restful.
She's right.
Ой, прости.
Просверлить дырку и пускать разряды молнии внутрь и так треснутого черепа - это очень успокаивает и абсолютно не смертельно!
Она права.
Скопировать
And he hated her for it.
Now he throws lightning bolts.
God knows what else he's gonna do.
А он её за это возненавидел.
Сейчас он мечет молнии.
И бог знает, что он сделает ещё.
Скопировать
So you know who I am?
There's only one person who has golden lightning bolts.
And you didn't say anything.
Так ты знаешь, кто я?
Только у одного человека есть золотые молнии.
И ты ничего не сказал.
Скопировать
One day, you will be the best inspector in the world.
I invented our mission after I saw those lightning bolts.
Gaby...
Когда-нибудь ты станешь лучшим инспектором в мире.
Я придумал наше задание после того, как я увидел эти молнии.
Габи...
Скопировать
Ah, madame Gaby not only wants the shawl, yes?
She always says: if only I had Lola Ciperola's red shawl and Felix Glick's golden lightning bolts, the
This Madame Gaby is a special woman, yes?
Аха, мадам Габи хочет не только платок, да?
Она всегда говорит: если бы только у меня был красный платок от Лолы Чиперолы и золотая молния от Феликса Глика, то весь мир был бы у моих ног.
Эта мадам Габи - очень особенная женщина, да?
Скопировать
But there is someone who told you a few things, no?
About golden lightning bolts, and the red shawl?
Please tell me you didn't have anything to do with that letter.
Но ведь кое-кто кое о чем тебе рассказывал, разве нет?
Про золотые молнии и красный платок?
Пожалуйста, скажи мне, что ты никак не связана с этим письмом.
Скопировать
I fought a crazy, 80-foot-tall, purple-suited dude and I had to fight 96 guys to get to him.
He was flying and shooting lightning bolts from his eyes, okay?
And I kicked him so hard that he saw the curvature of the earth.
Я замочил чокнутого 20-тиметрового чувака в сиреневом костюме И попутно уложил еще 96 мужиков.
Он парил в воздухе и херачил молниями из глаз, понятно?
И я ему так врезал, что он ось земли увидел.
Скопировать
- Well, it's not my judgment, Gavin. It's God's.
- Well, I hope God's a good shot with those lightning bolts, or one of us is gonna get wrongfully struck
Well, thank you for dinner.
Не мне кажется, Гэвин, а Богу.
Надеюсь, Бог хорошо управляется с молниями,..
Ладно... Спасибо за ужин.
Скопировать
Fuck!
No lightning bolts, so...
Tell me.
Проебал!
Молнией меня не ударило, так что...
Расскажи мне.
Скопировать
It is by the power vested in me that I hereby pass the Hookfang horns to Gustav.
Go with Thor, little man, for he will watch over you... with lightning bolts and a giant hammer.
Okay, this has gone on long enough.
Властью, данной мне, я передаю рога Крюкозуба Густаву.
Иди с Тором, малыш, да будет он хранить тебя.... с молниями и гигантским молотом.
Ладно, это зашло слишком далеко.
Скопировать
When I was a young officer, I was that rat and got zapped.
And all I wanted was to be captain And throw some lightning bolts.
Emperor palpatine. [buzzes]
Когда я был молодым офицером, я был той самой крысой, которую били током.
И я хотел лишь стать капитаном и хорошенько всем отомстить.
Император Палпатин.
Скопировать
Oh, damn, Randall, I don't know.
(Clicks tongue) You swap lightning bolts for thunder clouds?
(Sighs)
Чёрт, Рэндалл, я не знаю.
Поставляешь молнии для грозовых облаков?
-
Скопировать
What do his so-called "thought experiments" even mean?
Where are these trains and lightning bolts he writes about?
He's the most original thinker in the world right now.
Что значат эти его "мысленные эксперименты"?
Где поезда и молнии, о которых он пишет?
Он самый оригинальный мыслитель.
Скопировать
Do it, Michele!
Now watch the lightning bolts!
Were they simultaneous to you?
Давай, Микеле.
А теперь молнии.
Что скажешь, одновременно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lightning bolts (лайтнин боултс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lightning bolts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайтнин боултс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение